|
|
WHEREVER THEY MAY BE © 1972, The
Beate Klarsfeld Foundation
| |
|
|
|
Back |
|
Contents |
Page 168 |
|
Home
Page |
Forward |
|
|
|
Our cameraman was a freelancer whom we hired without
having met him. We learned on the telephone that he was an Israeli named Harry
Dreyfus.
At 8 A.M. Sunday, February 21, we parked our car in a small
tinpaved parking area opposite Lischka's house so that we could watch his
windows. He lived on the top floor of a four-story apartment house in Holweide,
a suburb of Cologne. We intended to wait until he came out to film him. It was
a gloomy, rainy day, and there was no one on the streets. We waited until 2
P.M. with no success whatever. Lischka did not even stick his nose outdoors. We
went to lunch. From the restaurant I telephoned Lischka's house to see if there
was anyone at home. When his wife answered, I hung up.
We then decided
to ring his doorbell, but changed our minds. If he looked out the window and
saw a cameraman, he wouldn't answer. So we pushed the doorbells of all the
other apartments. A few people came downstairs, and we told them we wanted to
see Lischka. They opened the entrance door and told us where he lived.
Lischka must have gathered what was up, for his door was opened. His
wife appeared, a still-young-looking woman with well-coifed blonde hair and an
icy manner. I told her that we had come to interview her husband for a French
television program. She hesitated a moment, then showed us into a small room,
probably the dining room, left us there, opened another door, and called:
"Kurt, come see what these people want."
Her husband appeared. He
almost had to duck to get into the room, he was so tall. I explained that Herr
Klarsfeld was a French journalist who had a cameraman with him and wanted an
interview. I introduced myself as his interpreter. Lischka prudently asked to
see the press card Serge had got in Berlin for Combat, and then he asked
my name. I told him it was Kunzel my maiden name.
Lischka rose
and stood beside his wife. He seemed enormous. Sparse blond hair revealed a
baby-pink scalp. He spoke in short, toneless sentences. When I mentioned the
name "Klarsfeld," I looked at him closely, but he gave no reaction. Then I
translated word for word what Serge said:
"I have come here somewhat as
a representative of French public opinion. Since the signing of the
Franco-German treaty, I have made a study of Nazi criminals sentenced in
absentia in France.
|
|
|
| |
|
WHEREVER THEY MAY BE © 1972, The
Beate Klarsfeld Foundation |
|
Back |
Page 168 |
Forward |
|
|