|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
11 Dec.
45 THE PRESIDENT: That is right. You have not begun to read it yet. MR. DODD: I propose to read from the fourth page of the English text, Paragraph 2 at the top of the page, particularly the last two sentences of the paragraph; and in the German text the passage is found in Page 10, Paragraph 1. Quoting directly, it is as follows: "As things were, the recruiting of manpower had to be accomplished by means of more or less forceful methods, such as the instances when certain groups appointed by the labor offices caught church and movie-goers indiscriminately and transported them into the Reich. That such methods only undermine the people's willingness to work and the people's confidence to such a degree that it cannot be checked even with terror, is just as clear as the consequences brought about by a strengthening of the political resistance movement."That is the end of the quotation. We say that Polish farmland was confiscated with the aid of the SS and was distributed to German inhabitants or held in trust for the German community, and the farm owners were employed as laborers or transported to Germany against their will. We refer to Document Number 1352-PS, which bears Exhibit Number USA-176. This document is a report of the SS, and it bears the title "Achievement of Confiscations of Polish Agricultural Enterprises with the Purpose of Transferring the Poles to the Old Reich and Employing them as Agricultural Workers." I wish to read from the first page of the English text beginning with the fifth paragraph; and in the German text it appears on Page 9, Paragraph 1 on that page. Quoting: "It is possible without difficulty to accomplish the confiscation of small agricultural enterprises in the villages in which larger agricultural enterprises have been already confiscated and are under the management of the East German Corporation for Agricultural Development."And then passing down three sentences, there is this statement which I quote: "The former owners of Polish farms together with their families will be transferred to the Old Reich by the employment offices for employment as farm workers. In this way many hundreds of Polish agricultural workers can be placed at the disposal of agriculture in the Old Reich in the shortest and simplest manner. In this way, to begin with, the most pressing shortage now felt in a very disagreeable manner, especially in the root-crop districts, will be quickly removed." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Last modified: January 2, 1999
|