Home Up One Level What's New? Q & A Short Essays Holocaust Denial Guest Book Donations

   
Prev   Text:

English
     International Military Tribunal
"Blue Series," Vol. 4, p. 406
  +
-
  Next
The Holocaust History Project.

The Holocaust History Project.
 4 Jan. 46

Books II and III. Document Book II contains C and L; Document Book III contains PS; and this, being 447-PS, will be in Document Book III in numerical order within the PS's. And within that Document, under Paragraph I, the paragraph entitled "Area of Operations and Executive Power" ("Voliziehende Gewalt"), the Tribunal will find Subparagraph 1, in which the following appears — that is Page 1 of the translation, Paragraph 2:
"It is not contemplated to declare East Prussia and the Government General an area of operations. However, in accordance with the unpublished Führer orders from 19 and 21 October 1939, the Commander-in-Chief of the Army shall be authorized to take all measures necessary for the execution of his military aim and for the safeguarding of the troops. He may transfer his authority to the commanders-in-chief" — that, in the original German, is Oberbefehlshaber — "of the army groups and armies. Orders of that kind have priority over all other obligations and over orders issued by civilian agencies."
Your Honors will see that this executive power, with priority over civilian agencies, was vested in the Commander-in-Chief of the Army with authority to transfer it to commanders-in-chief of army groups or armies — to the members of the group as defined in the Indictment.

Further on in the document, under Subparagraph 2(a), the document states — that is the fourth paragraph, on Page 1 of the document:
"The area of operations of the Army created through the advance of the Army beyond the frontiers of the Reich and the neighboring countries is to be limited in depth as far as possible. The Commander-in-Chief of the Army has the right to exercise the executive power" — vollziehende Gewalt — "in this area, and may transfer his authority to the commanders-in-chief" — Oberbefehlshaber — "of the army groups and armies."
THE PRESIDENT: This would be a convenient time to break off.

[A recess was taken until 1400 hours.]





406
   
Prev   Text:

English
     International Military Tribunal
"Blue Series," Vol. 4, p. 406
  +
-
  Next

Last modified: October 10, 1998
Copyright © 1998 The Mazal Library and The Holocaust History Project. All rights reserved.
Technical/administrative contact: webmaster@holocaust-history.org
Find a typo? Let us know.