10 Dec.
45
report of this conference, contained in 1877-PS, has
already been introduced as Exhibit USA-152 and read into the record. I
wish to invite the Tribunal's attention again to the first two
paragraphs of the English translation of 1877-PS, where Ribbentrop
assured Matsuoka that the largest part of the German Army was on the
eastern frontiers of the Reich fully prepared to open the attack at any
time. Ribbentrop then added that although he believed that the U.S.S.R.
would try to avoid developments leading to war, nevertheless a conflict
with the Soviet Union, even if not probable, would have to be considered
possible.
Whatever conclusion the Japanese Ambassador drew from these remarks in
April of 1941 can only be conjectured. Once the Nazis had unleashed
their aggression against the U.S.S.R. in June of 1941, the tenor of
Ribbentrop's remarks left no room for doubt. On 10 July 1941 Ribbentrop
dispatched a coded telegram to Ott, the German Ambassador in Tokyo. The
telegram is our Document 2896-PS, which I now introduce as Exhibit
USA-155. I quote from numbered Paragraph 4 of that telegram, which is
the first paragraph of the English translation:
"Please take this opportunity to
thank the Japanese Foreign Minister for conveying the cable report of
the Japanese Ambassador in Moscow. It would be convenient if we could
keep on receiving news from Russia this way. In summing up, I should
like to say I have now, as in the past, full confidence in the
Japanese policy and in the Japanese Foreign Minister; first of all
because the present Japanese Government would really act inexcusably
toward the future of their nation if they would not take this unique
opportunity to solve the Russian problem, as well as to secure for all
time its expansion to the south and settle the Chinese matter. Since
Russia, as reported by the Japanese Ambassador in Moscow, is in effect
close to collapse a report which coincides with our own
observations as far as we are able to judge the present war situation
it is simply impossible that Japan should not settle the matter
of Vladivostok and the Siberian area as soon as her military
preparations are completed."
Skipping now to the middle of the second paragraph on Page 1 of the
English translation the sentence beginning "However . .":
"However, I ask you to employ all
available means in further insisting upon Japan's entry into the war
against Russia at the earliest possible date, as I have mentioned
already in my note to Matsuoka. The sooner this entry is effected, the
better. The natural objective still remains that we and Japan join
hands on the trans-Siberian railroad before winter starts. After the
collapse of Russia, however, the position of the