13 Dec.
45
conditions under which foreign workers were deported to
Germany and for the treatment to which they were subjected within
Germany.
We have already referred to the conditions under which these imported
persons were transported to Germany and we have read from Document
2241(3)-PS to show that Sauckel knew of these conditions. Yesterday we
referred at length to the brutal, degrading, and inhumane conditions
under which these laborers worked and lived within Germany. We again
invite the attention of the Tribunal to Document 3044-PS, already
offered as Exhibit USA-206. It is Regulation Number 4 of 7 May 1942,
issued by Sauckel as the Plenipotentiary General for the mobilization of
labor, concerning recruitment, care, lodging, feeding, and treatment of
foreign workers of both sexes. By this decree Defendant Sauckel
expressly directed that the assembly and operation of rail transports
and the supplying of food therefor was the responsibility of his agents
until the transports arrived in Germany. By the same regulation
Defendant Sauckel directed that within Germany the care of foreign
industrial workers was to be carried out by We German Labor Front and
that the care of foreign agricultural workers was to be carried out by
the Reich Food Administration. By the terms of the regulation, Sauckel
reserved for himself ultimate responsibility for all aspects of care,
treatment, lodging, and feeding of foreign workers while in transit to
and within Germany.
I refer particularly to the English text of this Document 3044-PS,
Exhibit USA-206; and the part of it that I make reference to is at the
bottom of Page 1 in the English text, and it appears at Page 518 of the
volume in the German text. Quoting directly from the English text:
"The care of foreign labor will be
carried out:
"(a) Up to the Reich border by my commissioners or, in the
occupied areas, by competent military or civil labor allocation
agencies; care of the workers will be carried out in co-operation with
the respective competent foreign organization;
"(b) Within the area of the Reich (1) by the German Labor Front
in the cases of non-agricultural workers, (2) by the Reich Food
Administration in the case of agricultural workers.
"The German Labor Front and the German Food Administration are
bound by my directives in the carrying out of their tasks of caring
for the workers.
"The administrative agencies for the Allocation of Labor are to
give far-reaching support to the German Labor Front and the German
Food Administration in the fulfillment of their assigned tasks.