Home Up One Level What's New? Q & A Short Essays Holocaust Denial Guest Book Donations

The Holocaust History Project.

The Holocaust History Project.

Page 32 AUSCHWITZ:
                        Technique and Operation
                            of the Gas Chambers ©
 
 
Previous Page Back  Contents  Contents Page 32 Home Page Home Page  Forward Next Page 
     
Translation of inscriptions: (Drawing 1) 
 
 
Aufgestellt: Berlin, den 19/II/1942 / Drawn in Berlin, 19th February 1942 Wirtschafts Verwaltungshauptamt / SS Economic Administration Head Office Amt C/I (SS-Sturmbannführer)/C/I Office (SS major)

(the black buildings exist those in grey are planned)

Wien-Krakau / Vienna-Cracow   
 
Metallwalzwerk / rolling mill  
Zivilarbeiter-Unterkunft / civilian workers’ accommodation 
Wohnhaus / house 
Führerheim / hostel for chiefs (or SS officers) 
   
Deutsche Ausrüstungs-Werke / German equipment works (DAW)
Zimmerei / carpentry shop 
Lagerplatz / storage area 
Zimmerplatz / carpenters' yard 
Langholz / unsawn timber 
Sägegatter / saw mill 
Schnittholz / sawn timber 
   
Fernheizwerk / district healing plant
Kohlen / coal  
Abraum / ash 
Pumpenhaus / pump house 
Kesselhaus / boiler house 
Pförtner / caretaker 
   
Wasserversorgungsanlage / water supply plant   
Pumpenanlage / pumping installation 
Maschinenanlage / machinery 
Wassertürme / water towers 
Brunnen 2 / wells 2 
   
Gleisanschluss zur Reichsbahn / private rail siding attached to the Reichsbahn
Heuschuppen / hay barn 
Kartoffelbunker / potato store 
   
Kommandantur / camp headquarters    
Führer-Unterkunft/senior staff quarters 
Kommandantur-Unterkunft / staff quarters 
Tankstelle / petrol (gasoline) station 
Fahrzeughallen / garages 
   
Konzentrationslager / concentration camp
Appellplatz fur 30000 Häftling / assembly ground for 30,000 prisoners 
Flache 30 000qm / area 30,000m² 
Zellen-Gebäude / Cell buílding 
Häftlings-Revier / prisoners' hospital 
Isoliergebäude / isolation building 
Werkstätten / workshops 
Effektenkammer / effects store 
Effektens / effects 
Lagereingang / camp entrance 
Häftl. Bad / prisoners' baths 
Zugangsgebäude / reception building 
Entlausung / delousing 
Grosswäscherei / main laundry  
Häftl. Küche / prisoners' kitchen  
Altes Krematorium / old Krematorium [Kr I] 
Krematorium 
Wohnung Kommandant / commandant's dwelling 
   
Kasernenbereich / barrack area
Mannschaftsbaracken / troops' barracks 
Wirtsch. Gebäude / domestic offices 
Garagen / garages 
Bauleitung / construction management 
Provisorischer Kindergarten / temporary kindergarten 
   
Neue Solabrücke / new bridge over the Sola
Sola-Fluss / river Sola  
AUSCHWITZ:
Technique and operation
of the gas chambers

Jean-Claude Pressac
© 1989, The Beate Klarsfeld Foundation
Previous Page  Back Page 32 Forward  Next Page

   

Last modified: March 9, 2005
Technical/administrative contact: webmaster@holocaust-history.org