DEFINITIVE
DRAWINGS OF THE ZENTRAL SAUNA |
|
|
Drawing 6. |
|
|
Bauleitung drawing 215? of 2/3/43
[PMO neg. no 20930/8]
Disinfektions-
und Entwesungsanlage im K.G.L. Auschwitz / POW camp disinfection and
disinfestation installation Erdgeschossgrundiss / ground floor plan
Scale 1:100 The drawing is in very bad condition with its number
illegible (215?) Drawn by prisoner 538 on 2/3/43. apparently
checked by Dejaco and a civilian employee (Z.A.) on 2/3/43 The
countersignature cannot be deciphered. |
|
|
|
|
This drawing has significantly larger
dressing and waiting rooms than those of the original project
drawings. The circuit taken by the prisoners is thus modified. They
enter by the door marked "Zugang", undress, take the "dirty side"
corridor, go to the "shearing" then to the medical examination.
Naked and shorn, they are disinfested and showered and dry
themselves with towels, all under the surveillance of the SS. They
then take the "clean side" corridor and wait for their disinfested
clothes or receive others if need be, before dressing and leaving
through the "Abgang." |
|
|
Translation of inscriptions: |
|
|
|
|
• |
Kleider-Lager u. Ausgabe-Raum / clothing store and issue
room |
|
• |
Warte und Ankleide-Raum / waiting and dressing room |
|
• |
Klosettanlage / toilets - Kleider-Ausgabe-Raum / clothing issue
room |
|
• |
Wertsachen / valuables |
|
• |
Aufnahme / reception |
|
• |
Warte und Auskleide-Raum / waiting and undressing room |
|
• |
Abgang / exit |
|
• |
Zugang / entrance |
|
• |
Mat. / stores |
|
• |
Heizergrube / stoking pit |
|
• |
Entw. Kammer 1, 2, 3. 4 / disinfestation chambers 1, 2, 3,
4 |
|
• |
Reine Seite / clean side |
|
• |
Unreine Seite / dirty side |
|
• |
Entwesungskammer siehe bes. Detaile der Fa. Topf / for the
disinfestation chambers see detailed drawing from Topf |
|
• |
Alle Masse sind Rohbaumasse und sind vor Baugeginn zu prüfen /
all the dimensions are rough shell dimensions and are to be checked
before work begins |
|
• |
Trocken-Raum / drying room |
|
• |
Handtücher / towels |
|
• |
Aufsicht / surveillance |
|
• |
Boiler-Raum / hot water tanks |
|
• |
Brause-B. / baths and showers |
|
• |
Scher-Raum / "shearing" room |
|
• |
Untersuchungs-Raum / medical examination room |
|
• |
W.C. / W.C |
|
• |
W.F. / windbreak |
|
• |
Arzt / doctor |
|
• |
Eingang für den Arzt / doctor’s entrance |
|
• |
Eingang zum Keller / entrance to basement |
|
• |
Strasse / road. |
|