|
|
2 Jan. 46
he gave me a document, which stated that
the Jewish employees of Messrs. Jung were not affected by the pogrom."
And this original which I hold in my hand, I will now pass to the
translator for reading. I call the attention of Your Honors to the fact
that it has the letterhead of "Der Gebietskommissar in Rovno,"
and it is dated the 13th of July 1942, and it is signed by this area
commissioner. I now read this document:
"The area commissioner "
which means Gebietskommissar "Rovno. Secret. "
Addressed "Messrs. Jung, Rovno.
"The Jewish workers employed by your firm are not affected by
the pogro" in parenthesis "Aktion." As I
understand, that means "action."
"You must transfer them to their new place of work by Wednesday,
15 July 1942, at the latest."
Signed by the Area Commissioner Beck. And then the stamp the
official stamp of the area commissioner at Rovno.
Now, just the following paragraph on the original, Page 5 or 6, 1
believe it is; one more paragraph I would like to read after the
reference "Original attached":
"On the evening of this day I drove
to Rovno and posted myself with Fritz Einsporn in front of the house
in the Bahnhofstrasse in which the Jewish workers of my firm slept.
Shortly after 2200 the ghetto was encircled by a large SS detachment
and about three times as many members of the Ukrainian militia. Then
the electric arclights which had been erected in and around the ghetto
were switched on. SS and militia squads of four to six men entered or
at least tried to enter the house. Where the doors and windows were
closed and the inhabitants did not open at the knocking, the SS men
and militia broke the windows, forced the doors with beams and
crowbars and entered the houses. The people living there were driven
on to the street just as they were, regardless of whether they were
dressed or in bed. Since the Jews in most cases refused to leave their
houses and resisted, the SS and militia applied force. They finally
succeeded, with strokes of the whip, kicks, and blows with rifle
butts, in clearing the houses. The people were driven out of their
houses in such haste that small children in bed had been left behind
in several instances. In the streets women cried out for their
children and children for their parents. That did not prevent the SS
from driving the people along the road at running pace, and hitting
them, until they reached a waiting freight train. Car after car was
filled, and the screaming of women and children and the cracking of
whips and rifle shots resounded unceasingly. Since several
255
|