Footnotes to: Evidence for the Implementation of the Final Solution. Christopher Browning. 

 

[39] .  Himmler order to SS Cavalry Regiment, 1.8.41, in:  Bundesarchiv-Militärarchiv Freiburg, RS 3-8/36.  (Sämtliche Juden müssen erschossen werden.  Judenweiber in die Sümpfe treiben.)

 

[40] .  Magill report on the Pripet action, 12.8.41, in:  Prague Military Archives, Kommandostab des RFSS.  (Weiber und Kinder in die Sümpfe zu treiben, hatte nicht den Erfolg, den er haben sollte, denn die Sümpfe waren nicht so tief, dass ein Einsinken erfolgen konnte.)

 

[41] .  War Diary of Police Battalion 322, entries of 9, 15, and 29-31.8.41; 1.9.41; 1-3.10.41, in Military Archive Prague.

 

[42] .  Hand-written note by Stahlecker to Jäger on his "draft over the issuing of temporary guidelines for the treatment of Jews in the territory of the Reichskommissariat Ostland," 6.8.41, in:  Historical State Archives, Riga.  (grundsätzliche, schriftlich nicht zu erörternde Befehle von höherer Stelle)

 

[43] .  Jäger Report, 1.12.41.

 

[44] .  For Zhitomir on September 19, 1941:  EM No. 106, 7.10.41.  For Kiev on September 29-30:  EM No. 101, 2.10.41; EM No. 106, 7.10.41.    (die Judenschaft von Shitomir endgültig und radikal zu liquidieren)

 

[45] .  EM No. 143, 8.12.41.  (Am 6. und 7. November wurde die schon länger beplant [sic] gewesene Judenaktion in Rowno durchgeführt, bei der rund 15,000 Juden erschossen werden konnten.)

 

[46] .  EM No. 155, 11.1.42; EM No. 156, 16.1.42.

 

[47] .  EM No. 148, 19.12.41.

 

[48] .  EM No. 145, 12.12.41; EM No. 170, 18.2.42

 

[49] .  EM No. 92, 23.9.41; EM No. 101, 2.10.41; EM No. 124, 25.10.41; EM No. 129, 5.11.41; EM No. 148, 19.12.41; EM No. 150, 2.1.42; EM No. 189, 3.4.42.

 

[50] .  Activity and Situation Report No. 10, for February 1942.

 

[51] .  Meeting of department and section heads, Minsk, 29.1.42, in:  Central State Archives, Minsk, l370-1-53.  (Eine restlose Liquidierung der Juden sei zur Zeit wegen des Frostes nicht möglich, da die Erde zu stark gefroren sei, um Gruben ausheben zu können, die dann als Massengräber für die Juden zur Verfügung stehen.  Eine völlige Ausmerzung der Juden sei auch deshalb nicht möglich, weil aus den Reihen der Juden immer noch Arbeitskräfte benötigt werden.  ...Im Frühjahr werde jedoch wieder mit starken Exekutionen begonnen werden.)  According to the Langenscheidts dictionary, "ausmerzen" has a literal meaning (in the gardening context) of to "cull, weed out" and figurative meanings of to "eradicate, wipe out," "eliminate," "expunge, strikeout," and "cast off, reject."  In this context, clearly "Ausmerzung" is synonymous with "Liquidierung" or "liquidation" and hence should be translated as "eradication" or "elimination."

 

[52] .  EM No. 178, 9.3.42:  EM No. 186, 27.3.42.

 

[53] .  Memo of Stadtkommissar Brest, 4.9.42, in BA, R 6/243; Report of SS- and Standortführer Brest, 15.9.42, in BA, R 94/6  (Ich sehe, sofern in Brest die Judenfrage einmal gelöst wird, schwere wirtschaftliche Schäden infolge Mangel an Arbeitskräften eintreten.); Report of Gebietskommissar Brest, 9.10.42, in BA, R 94/7.  (Obwohl vom politischen Standpunkt aus die restlose Aussiedlung der Juden aus dem Kreisgebiet erwünscht ist, muss ich vom Standpunkt des Arbeitseinsatzes aus mich unbedingt für die Belassung der notwendigsten Handwerker und Arbeitskräfte einsetzen.)

 

[54] .  Report of Gendarmerie District Leader Brest, 8.11.42, in BA, R 94/7.   Report of district labor office in Brest, 27.10.41, in BA, R 94/7.

 

[55] .  Activity and Situation Report, 10th company, Police Regiment 15, 26.10.42, in:  Central State Archives Moscow, 7021-148-2.

 

[56] .  Monthly report of the military armaments commando, Volhynia-Podolia, October 1942, in:  Bundesarchiv-Militärarchiv Freiburg, RW 30/15.  (Im Oktober 1942 fanden nun in Wolhynien die grossen Judenevakuierungen statt, durch die aus allen Betrieben die Juden restlos entfernt wurden, sodass die Betriebe auf kürzere oder längere Zeit vollkommen zum Erliegen kamen, bezw. die Fertigung bis auf Bruchteile zusammenschrumpfte.)

 

[57] .  Nürnberg Document NO-626:  Himmler to Berger, 28.7.42.  (Die besetzten Ostgebiete werden judenfrei.  Die Durchführung dieses sehr schweren Befahls [sic] hat der Führer auf meine Schultern gelegt.  Die Verantwortung kann mir ohnedies niemand abnehmen.) 

Document compiled by Dr S D Stein
Last update 14/03/02 16:52:20
Stuart.Stein@uwe.ac.uk
©S D Stein

Faculty of Economics and Social Science Home Page