were in writing in every case. I think they were partly
given orally through the local physician or some other agency which dealt with
the case.
Q. Well, Witness, let's look at this
letter again. I find some difficulty in reconciling your testimony about the
necessity of consent by the relatives of the child with what's written here in
this letter. For example, the third line reads: "It seems that the
relatives of Anna Gasse tried to obtain her release by every possible
means." If, Witness, it was necessary to obtain consent, why was there any
question about releasing Anna Gasse?
A. I cannot say that either.
According to my opinion, the child could not be kept in an institution if the
parents wanted it at home.
Q. And the last sentence which
reads, "If from a medical point of view such release is warranted, one
could perhaps take into consideration whether one should not perhaps comply
with such request in the interest of the good reputation of the
institution." Don't you find that language just a bit restrained,
Witness?
A. Yes. I think it is very
restrained.
896
|