. ©MAZAL LIBRARY

NMT06-F017


. NUERNBERG MILITARY TRIBUNAL
Volume VI · Page XVII
Previous Page Home PageArchive
Table of Contents - Volume 6
 (d) The Tribunal shall ask the Prosecution and the Defense what evidence (if any) they wish to submit to the Tribunal, and the Tribunal shall rule upon the admissibility of any such evidence. 
 (e) The witnesses for the Prosecution shall be examined and after that the witnesses for the Defense. Thereafter such rebutting evidence as may be held by the Tribunal to be admissible shall be called by either the Prosecution or the Defense. 
 (f) The Tribunal may put any question to any witness and to any Defendant, at any time. 
 (g) The Prosecution and the Defense shall interrogate and may cross-examine any witnesses and any Defendant who gives testimony. 
 (h) The Defense shall address the court. 
(i) The Prosecution shall address the court. 
 (j) Each Defendant may make a statement to the Tribunal. 
(k) The Tribunal shall deliver judgment and pronounce sentence. 
 
Article 25. All official documents shall be produced, and all court proceedings conducted, in English, French and Russian, and in the language of the Defendant. So much of the record and of the proceedings may also be translated into the language of any country in which the Tribunal is sitting, as the Tribunal considers desirable in the interests of justice and public opinion.  
 
VI. JUDGMENT AND SENTENCE 
 
Article 26. The judgment of the Tribunal as to the guilt or the innocence of any Defendant shall give the reasons on which it is based, and shall be final and not subject to review. 
 
Article 27. The Tribunal shall have the right to impose upon a Defendant, on conviction, death or such other punishment as shall be determined by it to be just.
 
Article 28. In addition to any punishment imposed by it, the Tribunal shall have the right to deprive the convicted person of any stolen property and order its delivery to the Control Council for Germany. 
 
Article 29. In case of guilt, sentences shall be carried out in accordance with the orders of the Control Council for Germany, which may at any time reduce or otherwise alter the sentences, but may not increase the severity thereof. If the Control Council for Germany, after any Defendant has been convicted and sentenced, discovers fresh evidence which, in its opinion, would found a fresh charge against him, the Council shall report accordingly to the Committee established under Article 14 hereof, for such action as they may consider proper, having regard to the interests of justice. 
 
VII. EXPENSES
 
Article 30. The expenses of the Tribunal and of the Trials, shall be charged by the Signatories against the funds allotted for maintenance of the Control Council for Germany. 
 
 PROTOCOL 
 
Whereas an Agreement and Charter regarding the Prosecution of War Criminals was signed in London on the 8th August 1945, in the English, French, and Russian languages.

And whereas a discrepancy has been found to exist between the originals of Article 6, paragraph (c), of the Charter in the Russian language, on the one hand, and the originals in the English and French languages, on the

955487 — 52 — 2
 
 
 
XVII
Next Page NMT Home Page