. ©MAZAL LIBRARY

NMT08-T0014


. NUERNBERG MILITARY TRIBUNAL
Volume VIII · Page 14
Previous Page Home PageArchive
Table of Contents - Volume 7
  PARTIAL TRANSLATION OF
DOCUMENT NI-1149
PROSECUTION EXHIBIT NO. 1134
 
LETTER FROM DEFENDANT WURSTER TO DEFENDANT BUERGIN, 23 NOVEMBER 1939, ENCLOSING A DRAFT REPORT OF AN INSPECTION TRIP TO POLISH CHEMICAL PLANTS BETWEEN 26 OCTOBER AND 1 NOVEMBER 1939 
 
Dr. Carl Wurster
I. G. Farbenindustrie Aktiengesellschaft
  Ludwigshafen (Rhine),
23 November 1939
Telephone 6496 
 
To: Director Dr. Buergin
I. G. Farbenindustrie A. G. 
Bitterfeld


       Registered 
[Stamp]
Subject: Journey to Poland  Bitterfeld, Secretariat
Received: 24 November 1939 
 
Dear Dr. Buergin,

As agreed upon, I beg to attach herewith notes on my trip to Poland which, however, were dictated rather hurriedly, I should be interested to read your report also. 
 
With kind regards, and Heil Hitler,

Yours
[Signed] C. WURSTER  
 
Enclosure  
[Handwritten note] Copy has been retained for Dr. Vorlaender
[Handwritten note] Draft — Report on the inspection of some chemical industrial plants in Poland between 26 October and 1 November 1939
 
 
The schedule of the trip covered — Berlin-Beuthen-Bedzin-Czestochowa-Petrikow [Pictrkow]-Tomaschow [Tomaszow]-Lodz-(detour to Ujazd and Niewiadow)-Pabjanice-Zgierz-Lowicz-Sochaczew(detour to Boryszew and Chodakow)-Warsaw-Warsaw-Praga-Jablonna-Warsaw-Grojec-Radom-(detour to Pionki near Kozienice)-Kielce-Jedrzejow-Cracow-Katowice-Beuthen-Berlin.

The journey was made by the following gentlemen:

Dr. Pohland, Reich Office for Economic Development, Berlin; Dr. Wurster, I. G. Ludwigshafen; and Dr. Heinkes, I. G. Hoechst, as interpreter for the Polish language.

Car No. II D 13 591, Mercedes of 2.9 liters capacity, with driver Poser from I. G. Ludwigshafen, was used for the journey.

The whole trip was completed within five days, starting from, and returning to, Beuthen.

Only by using a good car capable of covering approximately 1500 kilometers, Sometimes on extremely bad roads, was it possible to complete the trip within this very short period. The interpreter who ac […companied]

 
14
Next Page NMT Home Page