. ©MAZAL LIBRARY

NMT09-T0352


. NUERNBERG MILITARY TRIBUNAL
Volume IX · Page 352
Previous Page Home PageArchive
Table of Contents - Volume 9
IV 
 
The Reich Minister for Finance, in agreement with the Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery, is authorized to regulate all payments relating to the establishment of the family enterprise; he also determines the future tax on of the enterprise and any taxation arising from the death of the owner or from change of ownership [“Erbschaftsteuer” and “Schenkungsteuer”]. 
 
 
The Reich Minister for Justice and the Reichminister for Economics, each in his own sphere and, if necessary, together, in agreement with the Reich Minister and Chief the Reich Chancellery, may issue through channels any additional regulations necessary for the execution and completion of this decree.

The Fuehrer’s Headquarters, 12 November 13
 
THE FUEHRER

ADOLF HITLER 
 
The Reich Minister and Chief of the Reich Chancellery

DR. LAMMERS 
 
 
  TRANSLATION OF
DOCUMENT D-135
PROSECUTION EXHIBIT 478
 
LETTER FROM GUSTAV AND BERTHA KRUPP TO HITLER,
29 DECEMBER 1943, EXPRESSING THEIR APPRECIATION
FOR THE ENACTMENT OF THE LEX KRUPP
 
December 1943  
 
My Fuehrer!

By virtue of the decree of 12 November l943 you have given your consent to the foundation of the Krupp family concern on special principles of succession, and on 21 December 1943 you approved the statute of the family enterprise sounded here at Essen on 15 December 1943.

By this, you have made a wish come true, which my wife and I had had for years, and thus relieved our heart of great worry over the future of the Krupp Works. The preservation of the Krupp Works in the hands of one person, and, thereby, the taking over of the full responsibility by one member che family, had already been the wish of the grandfather of y wife, Alfred Krupp. This aim had found clear expression in his testament when, to prevent any division of the ownership of the Works,

 
352
Next Page NMT Home Page