in that part of the Gau that had
originally belonged to the Reich. As to numbers and racial value of these
children I am expecting separate reports. All property of the guilty families
will be confiscated. The other aim is to free the loyal population from the
oppression of the bands and to make them feel secure within the Reich.
4. The carrying out of this action will require of the leaders and the
men the utmost devotion to duty and circumspection and also extraordinary
physical feats and exertions in this difficult mountainous country.
I
am confident that leaders and men of the SS and police will fulfill all that is
expected from them. |
| |
| [Signed] H.
HIMMLER |
| |
| Certified by |
| [Signature
illegible] |
| |
Lieutenant Colonel of the
Protective Police [Schupo] and SS Lieutenant Colonel |
| |
| |
| |
| |
| |
TRANSLATION OF DOCUMENT NO-5304 PROSECUTION EXHIBIT
710 |
| |
MEMORANDUM FROM
CREUTZ TO VoMi, 5 SEPTEMBER 1942, CONCERNING THE GERMANIZATION OF
CHILDREN FROM UPPER CARNIOLA AND LOWER STYRIA |
| |
The Reich Commissioner for the
Strengthening of Germanism Staff' Main Office |
| |
Berlin-Halensee, 5
September 1942 Kurfuerstendamm 140 |
| |
| 1-2/8 Dr. Ko/Gh
|
| |
File:
Placing of children of shot criminals
[Gewaltuerbrecher]
from Upper
Carniola
and Lower Styria |
| |
Reference: Today's telephone
conversation
between
Herr See and
Herr
Dr. Kolditz. |
| |
To the Reich Commissioner for
the Strengthening of Germanism Repatriation Office for Ethnic Germans
(VoMi) Berlin W 85 Tiergartenstrasse 18a
With reference
to the above mentioned telephone conversation, I herewith confirm that the
Lebensborn in Munich, in its capacity of a main office of my agency, will carry
out the above children's operation, as far as I am competent. Please have the
competent Operational Gau Directorate [Gaueinsatzfuehrungen] instructed
accordingly. |