| Article 2 |
| |
| The Reich Minister of Economics may determine that offenses against
his regulations be punished with prison and fine, or with one of these
penalties. The maximum of the fine is not limited. |
| |
| Article 3 |
| |
| This law takes effect with its promulgation. It expires 30 September
1934. |
| |
| * * * * * * * * * * |
| |
| |
PARTIAL TRANSLATION OF DOCUMENT WIR-22 GENERAL DEFENSE
EXHIBIT 213 |
| |
DECREE RELATING TO THE DISTRIBUTION OF LABOR, 10 AUGUST 1934 1934
|
| |
| REICHSGESETZBLATT, PART I, PAGE 786 |
| |
| Law Relating to the Distribution of Labor, dated 10 August 1934
|
| |
| Pursuant to the Law on Economic Measures of 3 July 1934 (RGB1. I,
page 565) and in agreement with the Reich Minister of Labor and the Deputy of
the Fuehrer of the NSDAP, I decree as follows: |
| |
| Article 1 |
| |
| The President of the Reich Institute for Labor Exchange and
Unemployment Insurance alone is authorized to regulate the distribution, and
especially the exchange of labor. |
| |
| * * * * * * * * * * |
| |
| Article 4 |
| |
| Whoever violates the preceding provisions, and the orders issued
according to Article 3, is subject to punishment according to Article 2 of the
Law on Economic Measures of 3 July 1934 (RGB1. T, page 565). |
| |
| * * * * * * * * * * |